翻訳と辞書
Words near each other
・ Maacem
・ Maach
・ Maach Mishti & More
・ Maachha Bihana
・ Maachis
・ Maack
・ Maackia
・ Maackia (gastropod)
・ Maackia amurensis
・ Maackia raphidia
・ Maackia taiwanensis
・ MAACO
・ Maacoccus arundinariae
・ Maacynips papuana
・ Maad a Sinig
Maad a Sinig Ama Joof Gnilane Faye Joof
・ Maad a Sinig Kumba Ndoffene Fa Ndeb Joof
・ Maad a Sinig Kumba Ndoffene Famak Joof
・ Maad a Sinig Mahecor Joof
・ Maad a Sinig Maysa Wali Jaxateh Manneh
・ Maad Dad
・ Maad Ibrahim
・ Maad Ndaah Njemeh Joof
・ Maad Saloum
・ Maad Semou Njekeh Joof
・ Maadappura
・ Maadar
・ Maade
・ Maaden
・ Maaden (company)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Maad a Sinig Ama Joof Gnilane Faye Joof : ウィキペディア英語版
Maad a Sinig Ama Joof Gnilane Faye Joof

Maad a Sinig Ama Joof Gnilane Faye Joof (many variations of his name: Ama Joof, Amat Diouf, Amajuf Ñilan Fay Juf, Amadiouf Diouf, Ama Diouf Faye, Ama Diouf Gnilane Faye Diouf, Ramat Dhiouf, etc.) was a king of Sine now part of present-day Senegal. He reigned from c. 1825 to 1853.〔Klein, Martin A. ''Islam and Imperialism in Senegal Sine-Saloum, 1847–1914.'' Edinburgh University Press (1968), pp7, xv.〕〔Saint-Martin, Yves-Jean, ''Le Sénégal sous le second empire,'' KARTHALA Editions, 1989, ISBN 2865372014, p48〕 He was fluent in several languages〔Boilat, David, Esquisses sénégalaises〕 He came from The Royal House of Semou Njekeh Joof (the third and last royal house founded by the Joof family of Sine and Saloum in the 18th century). Maad a Sinig (variations: ''Mad Sinig'' etc.) means king of Sine in the Serer-Sine language. The term ''Bur Sine'' (variations: ''Buur Sine'' or ''Bour Sine'') is also used interchangeably with the proper title ''Maad a Sinig'' or ''Mad a Sinig''. They both mean king Sine. Bour Sine is usually used by the Wolof people when referring to the Serer kings of Sine. The Serer people generally used the term ''Maad a Sinig'' or ''Mad a Sinig'') when referring to their kings.〔Oliver, Roland, Fage, John Donnelly, Sanderson, G. N. ''The Cambridge History of Africa'', Cambridge University Press, 1985, p. 214 ISBN 0521228034〕〔Diouf, Marcel Mahawa, ''Lances mâles : Léopold Sédar Senghor et les traditions sérères'', Centre d'études linguistiques et historiques par tradition orale, Niamey, 1996, p. 54〕
==The parents==
The king was the son of the Sandigue Ndiob Niokhobai Joof〔Variation : Sandigui N'Diob Niokhobai Diouf〕 and Lingeer Gnilane Faye. Lingeer means royal princess or queen mother.〔Klein. p46〕 ''Sandigue Ndiob'' (or ''Sandigui N'Diob'') is a title of nobility and a rather important and powerful figure in pre-colonial Sine. It designates the village chief of N'Diob (var: ''Ndiob'') near the border of Baol.〔Klein. p262〕 His father (the Sandigue Ndiob) belongs to the Serer paternal dynasty of Sine and Saloum of the family Joof. He was a royal prince himself and a warlord. Lingeer Gnilane Faye (his mother), partains to the Faye family of Sine. On her maternal line she was a member of the Guelowar maternal dynasty.〔Sarr, Alioune, ''Histoire du Sine-Saloum.'' Introduction, bibliographie et Notes par Charles Becker, BIFAN, Tome 46, Serie B, n° 3-4, 1986–1987〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Maad a Sinig Ama Joof Gnilane Faye Joof」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.